Ir al contenido principal

Tuning In

Autor: David Thomas, Matthieu Klinck 
País: USA 
Año: 2011 
Género: Periodismo 

Frase inicial: 
"If someone had told me a decade ago that I would make a documentary film about trance channelers, I would have suggested that the person was crazier than plant life." 

Este es el texto secuencial de las entrevistas realizadas para la película del mismo nombre. Leer en lugar de ver el video le quita dramatismo y prejuicios sobre cómo se ven los canalizadores, la voz que tienen, los movimientos que hacen, pero por otro lado nos perdemos del cambio de la conducta o maneras de la persona al canal, si es que hay tal cambio y si es que efectivamente hay tal canalización.

No sé si el impacto de esto fue mayor antes del 2012 por los temas y creencias al respecto de tal año, que el que pudiera tener ahora que paso diciembre del 2012 sin mayor drama. Los "fines del mundo" parece que causan mucha sensación a algunos y la oportunidad de especular a otros se facilita enormemente.

El tema en juego aquí es el despertar de la consciencia y cómo esta época (porque después del 2012 no queda más que seguirle) es especialmente fructífera para tal despertar o desarrollo. ¿A qué se despierta? En lugar de tener un dios allá afuera a quién pedirle y con quién quejarse, ahora se maneja que somos dios al ser parte de todo lo que es y que siempre ha sido y siempre será y por tanto somos responsables de la forma en como manifestamos nuestra existencia (tema que ha dado de comer a los promotores de la ley de la atracción).

Las entidades "entrevistadas" son:
1. Bashar
2. Colectivo Pleyadiano
3. Tobias
4. Torah
5. Chief Joseph
6. Kryon

El primero y el último son más conocidos y tienen una historia bastante larga. Como cualquier texto, hay que darle la oportunidad pero también ponerlo en duda, tomar lo que nos sirve o va más con nosotros y hacernos responsables de la forma en como llevamos nuestra vida.




Entradas más populares de este blog

El eterno retorno de lo mismo y la voluntad de poder

Escritor: Martin Heidegger 
País: Alemania 
Año: 1939 
Género: Ensayo 

Frase inicial: 
"En principio no existe la menor razón para considerar la filosofía de Nietzsche como el acabamiento de la metafísica occidental; en efecto, gracias a la abolición del «mundo suprasensible» como «mundo verdadero» es más bien el rechazo de toda metafísica y el paso hacia su negación definitiva."

Este ensayo corresponde al capítulo cuatro del estudio de Heidegger sobre la obra de Nietzsche que comprende dos tomos de la GESAMTAUSGABE (6.1 de 1936-1939 y 6.2 de 1939-1946). Con este ensayo se abre el segundo tomo, lo que implica que Heidegger ya ha terminado también Aportes a la filosofía (acerca del evento) y por ello podemos ver que los últimos párrafos de éste ensayo hacen referencia a lo dicho en Aportes (primer y otro inicio, dioses, los venideros, el tránsito).

Primero, habremos de leer sin la comprensión directa y común de ciertas palabras, es decir, habremos de abandonar la primera interpret…

Indagación del bien

Autor: Kitarō Nishida 
País: Japón 
Año: 1921 
Género: Filosofía 

Frase inicial: 
"Escribí este libro durante mis años de docencia en la Escuela Superior Nacional Cuarta de Kanazawa." 

El libro contiene una introducción por Masao Abe bastante extensa y minuciosa. La pregunta rigurosa cuando se accede a un libro de filosofía japonesa es justamente con lo que empieza Masao Abe: ¿Hay filosofía en Japón? Los rigurosos apegados a la historiografía dirán que la filosofía es propia de la tradición de la Grecia antigua, lo de más serán formas culturales de pensamiento. Esto dejaría afuera lo en realidad es tema de la filosofía y que va más allá de cualquier tradición: los cuestionamientos esenciales de la existencia: qué somos, cuál es nuestro origen, cuál nuestro sentido, cuál nuestro fundamento, qué es lo bueno, qué lo bello, cómo es que conocemos, por qué hacemos lo que hacemos y más profundamente… por qué nos hacemos estas preguntas y nos resultan tan fundamentales. Bueno, todo eso s…

El desplazamiento hermenéutico

Escritor: George Steiner
Año: 1975
País: Francia
Género: Ensayo

Frase inicial:
"El desplazamiento hermenéutico, el acto de esclarecer, trasladar y anexar la significación, consta de cuatro aspectos."

¿Qué es entender un texto? Es traducir. En la traducción puede involucrarse el intérprete o puede hacerlo a la distancia, puede simplemente tomar un texto "vivo" y "matarlo" o puede "revivificarlo" mediante el desplazamiento hermenéutico.

La traducción se inicia con acto de confianza —sé que hay algo ahí—, a la cual le sigue una irremediable agresión o desmembramiento del texto pues parece imposible aceptar algo tal cual es. El intérprete una vez analizado el texto, debe vivir en él y adoptar sus costumbres para luego incorporarlo a su experiencia: el traductor ve un terreno que conquistar, lo invade, extrae de él aquello que le mueve y lo "trae a casa" para, mas tarde, volver y agregarle valor, agregarle al texto él-mismo.

En la lectura se ave…